——Name:Chen, Shengnan

——Current Position:Lecturer in English

——Email:shenae.chen@foxmail.com

——Course Delivered:Technical English

——Educational background:

  • Lanzhou University: Master’s in Translation (admitted without entrance exam), Graduated top of class, with over ten national and provincial awards.
  • University College London: Bachelor’s in English Education (EU Erasmus+ program), awarded full Erasmus+ scholarship, with final thesisgraded A.

 

——Former Positions

  • Public Relations Officer and Translator, Sri Lankan Embassy in China
  • Content Editor, ShanbayEnglish
  • Interpreter, Department of Commerceof Fujian Province

 

——Teaching Experiences:

  • August 2024 – Present: Lecturer in English, Beilfeld University of Applied Sciences

 

——Research Interests:

  • Sociolinguistics: Investigating the relationship between multimodal linguistic landscapes and the vitality of minority languages, and exploring the implicit enforcement of language norms within social groups.
  • Translation Studies: Analyzing the impact of translation strategies on the dissemination and reception of terminology across different language environments.

 

——Research Achievements:

  • “Exploring Multimodal Linguistic Landscapes: Language Presence and Vitality of Cafes’ Signboards and Menus near Labrang Monastery” (Accepted for publication in Frontiers in Psychology)
  • “Cognitive Effort and Communication Model in Terminology Translation”, “Terms Calque in English-Chinese Translation” (Published in Chinese Journal of Technology Terminology)
  • “The Potential Meaning and Translation of ‘Spectre’ in the Introduction of The Communist Manifesto” (Included in the proceedings of the project Research on Cultural Evolution Based on Meme Theory and Its Translation Applications)

 

——Awards Experience:

  • Foreign Language Teaching and Research Press English Reading Competition: National Second Prize
  • Foreign Language Teaching and Research Press English Writing Competition: Provincial Special First Prize
  • CATTI Cup National Translation Competition: National Second Prize
  • College English Competition: National Second Prize
  • 4th National College Innovation English Challenge Translation Competition: National First Prize
  • Midwest Translation Competition: National Third Prize
  • Lanzhou University Academic Annual Conference: First Prize

 

——Published works:

  • “Exploring Multimodal Linguistic Landscapes: Language Presence and Vitality of Cafes’ Signboards and Menus near Labrang Monastery”
  • “Cognitive Effort and Communication Model in Terminology Translation”
  • “Terms Calque in English-Chinese Translation”
  • “The Potential Meaning and Translation of ‘Spectre’ in the Introduction of The Communist Manifesto

 

你在寻找什么?